Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And every idea I had just kept failing, or it was just too high-risk, because let's be honest, most of Yemen is just too dangerous for a Western team.
P
_
R
_
T
_
D
_
S
M
_
S
_
D
_
_
S
C
_
_
_
N
_
N
S
_
C
_
R
_
T
_
,
_
_
M
P
L
_
C
_
B
_
N
_
N
_
L
T
_
R
_
_
S
G
_
,
P
_
R
Q
_
_
,
S
_
_
M
_
S
S
_
N
C
_
R
_
S
,
C
_
S
_
T
_
D
_
Y
_
M
_
N
_
S
P
_
L
_
G
R
_
S
_
P
_
R
_
Q
_
_
_
N
_
S
V
_
_
N
_
N
D
_
O
C
C
_
D
_
N
T
_
.
Clue
ERA LA IDEA DE QUE AHORA FORMÁBAMOS PARTE DE UN EQUIPO EN EL QUE LA INFORMACIÓN PASÓ A SER EL VÍNCULO ESENCIAL ENTRE NOSOTROS EN LUGAR DE UNA BARRERA.
CUANDO AL GORE ERA VICEPRESIDENTE, SU EQUIPO QUERÍA DESREGULAR UNA PORCIÓN SIGNIFICATIVA DE LAS TELECOMUNICACIONES.
AHORA, LA IDEA FUNDAMENTAL ES QUE TWITTER PERMITE A LAS PERSONAS COMPARTIR MOMENTOS DE SU VIDA CUANDO QUIERAN, SEAN OCASIONES IMPORTANTES O MUNDANAS.
PERO TODAS MIS IDEAS CAÍAN EN SACO ROTO, O IMPLICABAN UN ALTO RIESGO, PORQUE, SEAMOS SINCEROS, CASI TODO YEMEN ES PELIGROSO PARA QUIENES VIENEN DE OCCIDENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.