Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now I'm going to go out on a limb here and say that it is a tragedy if we're not doing frontline exploratory science in a huge portion of the planet.
H
_
R
_
_
N
C
_
M
_
N
T
_
R
_
_
_
R
R
_
_
S
G
_
D
_
Y
D
_
R
_
Q
_
_
_
S
_
N
_
T
R
_
G
_
D
_
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
_
M
_
S
H
_
C
_
_
N
D
_
_
X
P
L
_
R
_
C
_
_
N
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
_
N
_
S
_
G
R
_
N
P
_
R
T
_
D
_
L
P
L
_
N
_
T
_
.
Clue
ME METERÉ EN CAMISA DE ONCE VARAS AL DECIR QUE LA POLICÍA DE QUEENSLAND, DE NO HABER USADO EL GAS PIMIENTA, NO HABRÍA MATADO A 2226 PERSONAS EN ESOS DOS AÑOS.
HOY LES MOSTRARÉ CÓMO ESTA TABLETA Y ESTE CASCO DE REALIDAD VIRTUAL QUE ESTOY USANDO VAN A REVOLUCIONAR POR COMPLETO LA EDUCACIÓN CIENTÍFICA.
ESTOY RODEADA DE GENIALIDAD. NO PUEDO EVITAR RECORDAR LOS ORGANISMOS Y LOS ECOSISTEMAS QUE SABEN COMO VIVIR CON ELEGANCIA EN ESTE PLANETA
HARÉ UN COMENTARIO ARRIESGADO Y DIRÉ QUE ES UNA TRAGEDIA QUE NO ESTEMOS HACIENDO EXPLORACIONES CIENTÍFICAS EN ESA GRAN PARTE DEL PLANETA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.