Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Of course, in the last decade or so, new technology has allowed more and more people to have this powerful feeling of getting attention.
P
_
R
S
_
P
_
_
S
T
_
,
_
N
L
_
_
L
T
_
M
_
D
_
C
_
D
_
,
N
_
_
V
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
H
_
N
P
_
R
M
_
T
_
D
_
_
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
G
_
N
T
_
_
X
P
_
R
_
M
_
N
T
_
R
_
S
_
S
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
P
_
D
_
R
_
S
_
D
_
L
L
_
M
_
R
L
_
_
T
_
N
C
_
_
N
.
Clue
POR SUPUESTO, EN LA ÚLTIMA DÉCADA, NUEVAS TECNOLOGÍAS HAN PERMITIDO A CADA VEZ MÁS GENTE EXPERIMENTAR ESE SENTIMIENTO PODEROSO DE LLAMAR LA ATENCIÓN.
ME SIENTO OBLIGADO A HABLAR SOBRE ESO PORQUE SEGÚN MI EXPERIENCIA, CUANTO MÁS PERSIGO ESE SENTIMIENTO PODEROSO DE PRESTAR ATENCIÓN, SOY MÁS FELIZ.
UBER Y DIDI SON EJEMPLOS TEMPRANOS PERO PODEROSOS DE CÓMO LA TECNOLOGÍA ESTÁ CREANDO CONFIANZA ENTRE LAS PERSONAS DE MANERAS Y A UNA ESCALA QUE ANTES HABRÍA SIDO IMPOSIBLE.
PERO AHORA TENEMOS UNA SITUACIÓN NUEVA, LO QUE LA GENTE CLASIFICA COMO UNA SITUACIÓN ASIMÉTRICA, DONDE LA TECNOLOGÍA ES TAN PODEROSO QUE SE EXTIENDE MÁS ALLÁ QUE EL ESTADO-NACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.