Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music.
P
_
R
_
_
N
_
S
T
_
S
_
L
_
,
C
_
N
_
S
T
_
S
C
_
_
T
R
_
M
_
S
_
C
_
S
C
_
N
D
_
S
C
_
P
_
C
_
D
_
D
,
_
N
C
_
N
C
_
M
_
N
_
T
_
S
_
N
_
_
S
C
_
C
H
_
_
N
S
_
M
_
S
M
_
D
_
,
_
N
_
R
_
S
P
_
_
S
T
_
_
B
S
_
R
T
_
Y
_
N
_
M
_
S
_
C
_
_
N
C
R
_
_
B
L
_
M
_
N
T
_
H
_
R
M
_
S
_
.
Clue
PERO EN ESTA SALA, CON ESTOS CUATRO MÚSICOS CON DISCAPACIDAD, EN CINCO MINUTOS UNA ESCUCHA ENSIMISMADA, UNA RESPUESTA ABSORTA Y UNA MÚSICA INCREÍBLEMENTE HERMOSA.
ESTOY BASTANTE SEGURA DE QUE, COMO YO, LA MAYORÍA AQUÍ PRESENTE TIENE UN SENTIMIENTO POSITIVO SIMILAR HACIA EL ANIMAL MÁS GLORIOSO DE TODOS.
ESTA ES MI MISIÓN ESPECIAL PARA ESTA CHARLA: VOY A INTENTAR ALARGARLES LA VIDA A TODOS USTEDES SIETE MINUTOS Y MEDIO.
TAMBIÉN EXPLIQUEN A SUS HIJOS LOS EFECTOS DEL RUIDO, QUE ESCUCHAR MÚSICA ALTA HOY TENDRÁ CONSECUENCIAS CUANDO SEAN MAYORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.