Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music.
P
_
R
_
_
N
_
S
T
_
S
_
L
_
,
C
_
N
_
S
T
_
S
C
_
_
T
R
_
M
_
S
_
C
_
S
C
_
N
D
_
S
C
_
P
_
C
_
D
_
D
,
_
N
C
_
N
C
_
M
_
N
_
T
_
S
_
N
_
_
S
C
_
C
H
_
_
N
S
_
M
_
S
M
_
D
_
,
_
N
_
R
_
S
P
_
_
S
T
_
_
B
S
_
R
T
_
Y
_
N
_
M
_
S
_
C
_
_
N
C
R
_
_
B
L
_
M
_
N
T
_
H
_
R
M
_
S
_
.
Clue
SE ABRE LA PUERTA Y HAY UNA SALA LLENA DE MADRES, MADRES CON BEBÉS, ESTÁN SENTADAS, HABLAN Y ESCUCHAN.
ES 1969, NUEVA YORK, CLASE DE MÚSICA DE TERCER GRADO, Y EL PROFESOR NOS LLEVA A UN AULA DONDE SOLO HABÍA UN PIANO Y SILLAS.
PERO EN ESTA SALA, CON ESTOS CUATRO MÚSICOS CON DISCAPACIDAD, EN CINCO MINUTOS UNA ESCUCHA ENSIMISMADA, UNA RESPUESTA ABSORTA Y UNA MÚSICA INCREÍBLEMENTE HERMOSA.
LOS MÚSICOS TAMBIÉN SE COMUNICAN CON SUS CUERPOS, CON OTROS MIEMBROS DE LA BANDA, CON EL PÚBLICO, USAN SUS CUERPOS PARA EXPRESAR LA MÚSICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.