Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now imagine if astronauts had to use different typefaces and different systems for each component they had in the space shuttles.
I
M
_
G
_
N
_
N
S
_
S
_
L
_
S
_
S
T
R
_
N
_
_
T
_
S
H
_
B
_
_
R
_
N
_
S
_
D
_
D
_
S
T
_
N
T
_
S
T
_
P
_
G
R
_
F
_
_
S
Y
S
_
S
T
_
M
_
S
P
_
R
_
C
_
D
_
C
_
M
P
_
N
_
N
T
_
D
_
S
_
S
T
R
_
N
S
B
_
R
D
_
D
_
R
_
S
_
S
P
_
C
_
_
L
_
S
.
Clue
THE TIMES LE HABÍA DEDICADO LA MITAD DE UNA PÁGINA EDITORIAL A ÉL, QUE ES UN ESPACIO PRIVILEGIADO PARA UN PERIÓDICO DE SU NIVEL.
BUENO PARA VERLO, VAMOS A IMAGINAR QUE TOMAMOS EL TELESCOPIO ESPACIAL HUBBLE, LO GIRAMOS Y LO MOVEMOS HACIA FUERA A LA ÓRBITA DE MARTE.
SE PRODUCIRÁ A TRAVÉS DE LA UNIÓN DEL PODER Y DE SISTEMAS BASADOS EN TRATADOS, EN ACUERDOS, PARA GOBERNAR EL ESPACIO GLOBAL.
IMAGÍNENSE SI LOS ASTRONAUTAS HUBIERAN USADO DISTINTAS TIPOGRAFÍAS Y SISTEMAS PARA CADA COMPONENTE DE SUS TRANSBORDADORES ESPACIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.