Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it.
S
_
C
_
M
_
S
L
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
N
_
S
_
_
N
P
L
_
S
T
_
C
_
S
T
_
L
_
S
C
_
M
_
L
_
S
M
_
T
_
L
_
S
_
R
R
_
C
_
P
_
R
_
B
L
_
S
,
T
_
P
_
C
_
S
,
_
S
P
_
M
_
,
C
_
_
C
H
_
,
M
_
D
_
R
_
,
V
_
D
R
_
_
,
P
_
P
_
L
,
_
N
T
R
_
_
T
R
_
S
.
Clue
SACAMOS LAS COSAS QUE NO SEAN PLÁSTICOS TALES COMO LOS METALES IRRECUPERABLES, TAPICES, ESPUMA, CAUCHO, MADERA, VIDRIO, PAPEL, ENTRE OTROS.
PORQUE CUANDO PENSAMOS EN REUTILIZAR Y RECICLAR METALES, VIDRIO, COSAS ASÍ, PUEDEN RECICLARSE TANTAS VECES COMO QUIERAS.
EN CONTRASTE, COMBUSTIBLES COMO LA MADERA Y EL PAPEL ARDEN A UNOS POCOS CIENTOS DE GRADOS, MUY POR DEBAJO DEL UMBRAL DE LO QUE USUALMENTE SE CONSIDERA PLASMA.
YO SOLÍA ENSEÑAR A MIS ALUMNOS QUE HAY ALGUNAS COSAS, SABEN, EN LAS QUE LAS COMPUTADORAS NO SON BUENAS, COMO CONDUCIR UN COCHE A TRAVÉS DEL TRÁFICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.