Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we have an opportunity right now, just as they did 100 years ago, to protect these places, to put in a plan, to keep people engaged.
Y
_
H
_
R
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
_
P
_
R
T
_
N
_
D
_
D
,
T
_
L
C
_
M
_
L
_
H
_
C
_
_
R
_
N
H
_
C
_
1
0
0
_
Ñ
_
S
,
P
R
_
T
_
G
_
R
_
S
T
_
S
L
_
G
_
R
_
S
,
T
_
N
_
R
_
N
P
L
_
N
,
M
_
N
T
_
N
_
R
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
M
P
R
_
M
_
T
_
D
_
S
.
Clue
RECUERDO APENAS HACER UNOS AÑOS HABLAR SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO, Y LA GENTE ME ABUCHEABA POR LA ESPALDA Y DECÍA QUE ESO NI EXISTÍA.
BUENO, PIENSO QUE LO PRIMERO ES QUE NOS RECUERDA CÓMO ERA DE INGENIOSA LA GENTE, CÓMO FUERON NUESTROS ANTEPASADOS, HACE TANTOS Y TANTOS AÑOS.
Y AHORA TENEMOS UNA OPORTUNIDAD, TAL COMO LO HICIERON HACE 100 AÑOS, PROTEGER ESTOS LUGARES, TENER UN PLAN, MANTENER A LAS PERSONAS COMPROMETIDAS.
ASÍ QUE HACE UNOS AÑOS, CON GANAS DE ENTENDER ESTE PROBLEMA, EMPECÉ A TRABAJAR CON UN GRUPO DE UNAS 60 PERSONAS MAYORES EN EL SUR DE LONDRES, DONDE VIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.