Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington?
Y
P
_
N
S
_
H
_
C
_
_
_
D
_
N
T
R
_
,
_
N
M
_
D
_
_
D
_
L
_
N
_
C
H
_
,
_
N
M
_
D
_
_
D
_
L
A
T
L
_
N
T
_
C
_
,
¿
Q
_
_
_
N
_
L
M
_
N
D
_
P
_
D
R
_
_
_
S
T
_
R
M
_
L
_
N
W
_
S
H
_
N
G
T
_
N
?
E
N
T
_
N
C
_
S
R
_
C
_
R
D
_
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
S
_
R
_
N
M
_
N
T
_
N
D
_
C
_
S
_
S
.
Clue
Y PENSÉ HACIA ADENTRO, EN MEDIO DE LA NOCHE, EN MEDIO DEL ATLÁNTICO, ¿QUÉ EN EL MUNDO PODRÍA ESTAR MAL EN WASHINGTON? ENTONCES RECORDÉ QUE PODRÍA SER UN MONTÓN DE COSAS.
Y, POR SUPUESTO, ESTABA EQUIVOCADA, PORQUE MI IDEA DE LA RIQUEZA DEL CONOCIMIENTO SE BASÓ EN ALEJARSE DEL PENSAMIENTO Y LA VIDA DEL TERCER MUNDO.
Y CUANDO NO LES RESULTÓ EMPEZARON A HABLAR DE CONSPIRACIONES EMANADAS DE TEL AVIV PARA DIVIDIR AL MUNDO ÁRABE.
¿Y QUÉ HISTORIA DE ORIENTE MEDIO, QUÉ HISTORIA DEL MUNDO, QUIEREN VER REFLEJADA EN LO DICHO Y EXPRESADO EN ESTE CILINDRO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.