Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If your work was brilliant, you couldn't take all the credit for it, everybody knew that you had this disembodied genius who had helped you.
S
_
T
_
T
R
_
B
_
J
_
_
R
_
B
R
_
L
L
_
N
T
_
N
_
T
_
P
_
D
_
_
S
_
T
R
_
B
_
_
R
T
_
D
_
_
L
M
_
R
_
T
_
P
_
R
_
L
,
T
_
D
_
S
S
_
B
_
_
N
Q
_
_
T
_
V
_
S
T
_
_
S
T
_
G
_
N
_
_
_
N
C
_
R
P
_
R
_
_
Q
_
_
T
_
H
_
B
_
_
_
Y
_
D
_
D
_
.
Clue
SI TU TRABAJO ERA BRILLANTE NO TE PODÍAS ATRIBUIR TODO EL MÉRITO POR ÉL, TODOS SABÍAN QUE TUVISTE ESTE GENIO INCORPÓREO QUE TE HABÍA AYUDADO.
PENSABA QUE MI IDEA ERA BASTANTE BUENA, PERO SU IDEA ES BRILLANTE, Y EN ESE MOMENTO SABÍA QUE ERA MEJOR QUE LA MÍA, PERO NO PODÍA DECIR POR QUÉ.
LAS DROGAS ANTIPSICÓTICAS QUE SE USAN PARA TRATAR LA ESQUIZOFRENIA HAN AYUDADO A LOS INVESTIGADORES A EMPEZAR A RASTREAR LOS INDICIOS DEL TRASTORNO EN EL CEREBRO.
YO TRABAJO PARA LA REVISTA NEW YORKER, Y HAGO PORTADAS, Y SUCEDIÓ EL 9/11 Y ESO FUE, SABEN, TOTAL Y COMPLETAMENTE EL FIN DEL MUNDO CUANDO LO SUPIMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.