Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in one of the villages that we were screening in, they shut it down and said they didn't want the women to know about their rights.
Y
_
N
_
N
_
D
_
L
_
S
_
L
D
_
_
S
D
_
N
D
_
P
R
_
Y
_
C
T
_
M
_
S
,
N
_
S
H
_
C
_
_
R
_
N
P
_
R
_
R
Y
D
_
J
_
R
_
N
Q
_
_
N
_
Q
_
_
R
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
M
_
J
_
R
_
S
_
P
R
_
N
D
_
_
S
_
N
S
_
B
R
_
S
_
S
D
_
R
_
C
H
_
S
.
Clue
PORQUE, NO SOLO QUERÍA YO ABRIR LAS PUERTAS A LAS JÓVENES NEGRAS QUIENES HABÍAN SIDO SUBESTIMADAS Y A QUIENES LES DIJERON QUE NO ERA SU SITIO.
Y ESE MOMENTO, ME PROMETÍ QUE LUCHARÍA POR LA IGUALDAD DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES PARA NIÑOS Y NIÑAS, HOMBRES Y MUJERES, EL RESTO DE MI VIDA.
Y EN UNA DE LAS ALDEAS DONDE PROYECTAMOS, NOS HICIERON PARAR Y DIJERON QUE NO QUERÍAN QUE LAS MUJERES APRENDIESEN SOBRE SUS DERECHOS.
COMO LO MENCIONÉ ANTES, LAS MUJERES DE COLOR EN ESTE PAÍS NI SIQUIERA TENÍAN DERECHO A VOTAR HASTA MUCHO DESPUÉS QUE EL RESTO DE NOSOTRAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.