Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I studied all the new things that had happened in solar cells, and was looking for ways we could make solar cells more inexpensively.
E
S
T
_
D
_
_
T
_
D
_
L
_
N
_
_
V
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
S
_
C
_
D
_
D
_
C
_
N
L
_
S
C
_
L
D
_
S
S
_
L
_
R
_
S
Y
T
R
_
T
_
B
_
D
_
V
_
R
C
_
M
_
S
_
P
_
D
_
_
_
N
N
_
V
_
R
Y
H
_
C
_
R
C
_
L
D
_
S
S
_
L
_
R
_
S
_
C
_
N
_
M
_
C
_
M
_
N
T
_
.
Clue
LO QUE PASÓ ES QUE EMPEZAMOS A FABRICAR CIERTOS OBJETOS AMORTIGUADORES QUE MEJORAN LA CARRERA: LAS ZAPATILLAS PARA CORRER. LO QUE DE VERDAD ME ENOJA DE LAS ZAPATILLAS DE CORRER
ENTONCES, ¿CÓMO PODEMOS HACER CÉLULAS SOLARES MÁS ASEQUIBLES Y PARA TODOS, Y NO SOLO PARA LA GENTE QUE PUEDE PERMITIRSE UN ESTILO DE VIDA SOSTENIBLE?
HAY OTRAS FORMAS EN QUE LOS SERES VIVOS PUEDEN CONSEGUIR BIOLUMINISCENCIA INCLUSO SI NO NACIERON CON LO NECESARIO PARA BRILLAR.
ESTUDIÉ TODO LO NUEVO QUE HABÍA SUCEDIDO CON LAS CELDAS SOLARES Y TRATABA DE VER CÓMO SE PODÍA INNOVAR Y HACER CELDAS SOLARES ECONÓMICAMENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.