Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I heard from a teenage girl in Florida who, like me, was coming out of chemo and wrote me a message composed largely of emojis.
E
S
C
_
C
H
_
D
_
_
N
_
_
D
_
L
_
S
C
_
N
T
_
_
N
F
L
_
R
_
D
_
Q
_
_
_
N
,
C
_
M
_
Y
_
,
S
_
L
_
_
D
_
L
_
Q
_
_
M
_
_
T
_
R
_
P
_
_
Y
M
_
_
S
C
R
_
B
_
_
_
N
M
_
N
S
_
J
_
C
_
M
P
_
_
S
T
_
P
R
_
N
C
_
P
_
L
M
_
N
T
_
D
_
_
M
_
J
_
S
.
Clue
PERO ME PREGUNTABA SI QUISIERAS COMPARTIR ALGÚN PENSAMIENTO ADICIONAL, PORQUE SABEMOS QUE OÍSTE LA NOTICIA JUSTO ANTES DE VENIR A ESTA SESIÓN.
ASÍ QUE ESTO SIGNIFICA QUE SI UNO ERA UN ADOLESCENTE EN BOTSWANA Y QUERÍA DIVERTIRSE EN INTERNET, TENÍA QUE, UNO, TUITEAR EN INGLÉS.
Y POR PROPIEDAD TRANSITIVA, ME DI CUENTA DE QUE ALGUNA GENTE NUNCA LLEGARÍA A SENTIR LO QUE SE SIENTE SER UNA ADOLESCENTE EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK.
ESCUCHÉ DE UNA ADOLESCENTE EN FLORIDA QUIEN, COMO YO, SALÍA DE LA QUIMIOTERAPIA Y ME ESCRIBIÓ UN MENSAJE COMPUESTO PRINCIPALMENTE DE EMOJIS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.