Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, we can create bad impacts -- we can poison ourselves; we can poison the Earth -- but that's just a natural outcome of a mistake we made.
A
H
_
R
_
,
P
_
D
_
M
_
S
C
R
_
_
R
_
M
P
_
C
T
_
S
D
_
Ñ
_
N
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
_
N
V
_
N
_
N
_
R
N
_
S
,
_
N
V
_
N
_
N
_
R
L
_
T
_
_
R
R
_
,
P
_
R
_
_
S
_
N
R
_
S
_
L
T
_
D
_
N
_
T
_
R
_
L
D
_
_
N
_
R
R
_
R
Q
_
_
C
_
M
_
T
_
M
_
S
.
Clue
EL VACÍO AHÍ ES UN MILLÓN DE VECES MENOS DENSO QUE EL MAYOR VACÍO QUE NUESTRA MEJOR TECNOLOGÍA EN LA TIERRA PUEDE ACTUALMENTE CREAR.
¿O VAS A ESCOGER LA VERSIÓN NEGRA, QUE TE PERMITA CREAR TED TALKS REALMENTE MALAS, PRINCIPALMENTE SOBRE BLOGS, POLÍTICA Y SIMILARES?
AHORA, PODEMOS CREAR IMPACTOS DAÑINOS, PODEMOS ENVENENARNOS, ENVENENAR LA TIERRA, PERO ES UN RESULTADO NATURAL DE UN ERROR QUE COMETIMOS.
LES VOY A MOSTRAR MUY BREVEMENTE TRES JUEGOS QUE HE HECHO QUE SON UN INTENTO POR DARLE A LA GENTE LOS MEDIOS PARA CREAR TRIUNFOS ÉPICOS EN SU FUTURO. ESTE ES "MUNDO SIN PETRÓLEO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.