Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The number 415/11 was my new identity, and I soon learned that was the case with the other women who we were sharing this space with.
E
L
N
_
M
_
R
_
4
1
5
/
1
1
_
R
_
M
_
N
_
_
V
_
_
D
_
N
T
_
D
_
D
,
Y
P
R
_
N
T
_
_
P
R
_
N
D
_
Q
_
_
_
S
_
_
R
_
_
L
C
_
S
_
D
_
_
T
R
_
S
M
_
J
_
R
_
S
C
_
N
Q
_
_
_
N
C
_
M
P
_
R
T
_
_
_
S
_
_
S
P
_
C
_
_
.
Clue
PODEMOS AUMENTAR EL NÚMERO DE MUJERES, PODEMOS REDUCIR ESA DISPARIDAD DE GÉNERO, SIMPLEMENTE CAMBIANDO LOS EXÁMENES QUE PRODUCEN RESULTADOS DISPARES.
LO QUE APRENDÍ A TRAVÉS DE ESTE PROCESO FUE QUE ESTAS MUJERES, A PESAR DE SU EXTREMA POBREZA, LE DABAN GRAN VALOR A SU SALUD Y BIENESTAR.
ENTONCES ACABARÁ, NÚMERO TRES, EN EL CASO DEL ESTILO LIBRE, NO NADANDO SOBRE SU ESTÓMAGO COMO MUCHA GENTE PIENSA, BRACEANDO SOBRE LA SUPERFICIE DEL AGUA.
EL NÚMERO 415/11 ERA MI NUEVA IDENTIDAD, Y PRONTO APRENDÍ QUE ESE ERA EL CASO DE OTRAS MUJERES CON QUIÉN COMPARTÍA ESE ESPACIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.