Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I thought to myself that the Mississippi Delta was a place where people with money, people with opportunity, those people leave.
Y
P
_
N
S
_
P
_
R
_
M
_
M
_
S
M
_
.
Q
_
_
_
L
D
_
L
T
_
D
_
L
M
_
S
S
_
S
S
_
P
P
_
_
R
_
_
N
L
_
G
_
R
D
_
D
_
N
D
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
N
D
_
N
_
R
_
,
L
_
G
_
N
T
_
C
_
N
_
P
_
R
T
_
N
_
D
_
D
,
_
S
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
,
S
_
V
_
N
.
Clue
LA GENTE SE INSCRIBÍA, Y LAS LIBRAS COMENZABAN A SUMARSE, Y LA CONVERSACIÓN QUE YO CREÍA QUE ERA TAN IMPORTANTE TENER, COMENZABA A TENER LUGAR.
CUANDO LLEGUÉ AL DELTA DEL MISSISSIPPI, ERA UN LUGAR QUE AÚN ERA POBRE, TODAVÍA SEGREGADO, TODAVÍA DRAMÁTICAMENTE EN NECESIDAD DE CAMBIO.
SI LA GENTE EN AMÉRICA CENTRAL PUDIERA QUEDARSE CON ALGO DE ESE DINERO QUE PAGAMOS POR LAS BANANAS, ENTONCES NO TENDRÍAN QUE ABANDONAR SU HOGAR.
Y PENSÉ PARA MÍ MISMA. QUE EL DELTA DEL MISSISSIPPI ERA UN LUGAR DE DONDE LAS PERSONAS CON DINERO, LA GENTE CON OPORTUNIDAD, ESAS PERSONAS, SE VAN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.