Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I have come to fear their work, in case I haven't gotten that out there yet -- (Laughter) but more than that, to revere its potential.
H
_
_
M
P
_
Z
_
D
_
_
T
_
M
_
R
_
L
T
R
_
B
_
J
_
Q
_
_
H
_
C
_
N
,
P
_
R
S
_
N
_
S
_
N
_
T
_
_
_
N
,
(
R
_
S
_
S
)
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
_
_
P
R
_
C
_
_
R
S
_
P
_
T
_
N
C
_
_
L
.
Clue
NO HAY AUTOS PERO VEAN MI CAMIONETA AMARILLA. YO SÍ TRABAJO LOS SÁBADOS. (RISAS) ASÍ MUESTRO QUE ESTOY TRABAJANDO.
LAS REGLAS CAMBIAN TODO EL TIEMPO, PERO SIEMPRE LOS BENEFICIAN, Y EN ESTE CASO, EL EFECTO DEL CHORREO, QUE NO FUNCIONA EN LA ECONOMÍA, FUNCIONA PERFECTAMENTE.
HE EMPEZADO A TEMER EL TRABAJO QUE HACEN, POR SI NO SE NOTÓ AÚN, (RISAS) PERO TAMBIÉN A APRECIAR SU POTENCIAL.
DE HECHO, EN EL CASO DE VIVIAN SU UNIDAD DE PRODUCCIÓN NO SON LAS HORAS TANGIBLES QUE TRABAJA. ES LA DIFERENCIA INTANGIBLE QUE PRODUCE DURANTE UNA HORA DE TRABAJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.