Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We need to delve into this mass of anatomy that we've been compiling to understand where the changes are occurring and what this means.
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
_
D
_
N
T
R
_
R
N
_
S
_
N
_
S
T
_
M
_
S
_
D
_
_
N
_
T
_
M
_
_
Q
_
_
H
_
M
_
S
_
S
T
_
D
_
C
_
M
P
_
L
_
N
D
_
P
_
R
_
C
_
M
P
R
_
N
D
_
R
D
_
N
D
_
_
S
T
_
N
_
C
_
R
R
_
_
N
D
_
L
_
S
C
_
M
B
_
_
S
Y
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
.
Clue
Y ¿ACASO NO FUE LA RAZÓN LA QUE NOS DIO LOS MEDIOS PARA DESPOJAR AL PLANETA Y AMENAZAR A NUESTRAS ESPECIE CON ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA?
ASÍ QUE AHORA PODEMOS VER QUE LOS COMPUTADORES NO SOLO VEN SINO QUE PUEDEN LEER, Y, POR SUPUESTO, HEMOS DEMOSTRADO QUE PUEDEN ENTENDER LO QUE OYEN.
EN REALIDAD, LOS AUTOBUSES NO SON SEXY, PERO SON EL ÚNICO MEDIO POSIBLE DE LLEVAR EL TRANSPORTE MASIVO A TODAS LAS ZONAS DE LAS CIUDADES EN DESARROLLO EN RÁPIDO CRECIMIENTO.
NECESITAMOS ADENTRARNOS EN ESTA MASA DE ANATOMÍA QUE HEMOS ESTADO COMPILANDO PARA COMPRENDER DONDE ESTÁN OCURRIENDO LOS CAMBIOS Y LO QUE ESTO SIGNIFICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.