Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Even further below, we have the ocean farms and where we tie the island to the ground, we're using biorock to create new reefs to regenerate habitat.
Y
M
_
S
_
B
_
J
_
_
_
N
,
_
S
T
_
R
_
N
L
_
S
G
R
_
N
J
_
S
S
_
B
M
_
R
_
N
_
S
.
Y
_
N
C
L
_
R
_
M
_
S
L
_
_
S
L
_
_
L
F
_
N
D
_
D
_
L
M
_
R
_
S
_
N
D
_
R
_
C
_
S
B
_
_
L
_
G
_
C
_
S
P
_
R
_
C
R
_
_
R
N
_
_
V
_
S
_
R
R
_
C
_
F
_
S
Q
_
_
R
_
G
_
N
_
R
_
R
_
N
_
L
H
_
B
_
T
_
T
.
Clue
EMPEZÓ COMO CON UNA HACKATÓN, PORQUE SOMOS EXPERTOS EN TECNOLOGÍA, Y PENSAMOS QUE PODÍAMOS USAR NUESTRAS HABILIDADES TÉCNICAS PARA CREAR SOLUCIONES PARA LA GENTE EN LA ZONA.
LA DESERTIFICACIÓN ES UNA FORMA ELEGANTE DE DECIR QUE EL SUELO SE ESTÁ VOLVIENDO UN DESIERTO Y ESTO SÓLO PASA CUANDO CREAMOS DEMASIADOS TERRENOS BALDÍOS.
Y MÁS ABAJO AÚN, ESTARÁN LAS GRANJAS SUBMARINAS. Y ANCLAREMOS LA ISLA AL FONDO DEL MAR USANDO ROCAS BIOLÓGICAS PARA CREAR NUEVOS ARRECIFES QUE REGENERARÁN EL HÁBITAT.
LO QUE SE NECESITA SON ORGANIZACIONES DE BASE QUE PROPUGNEN LA CULTURA DEMOCRÁTICA EN SÍ MISMA CON EL OBJETIVO DE CREAR UNA DEMANDA DE ESTA CULTURA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.