Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I always turn my head on the side, and that simple change makes me go from seeing this planet as home, to seeing it as a planet.
S
_
_
M
P
R
_
_
N
C
L
_
N
_
M
_
C
_
B
_
Z
_
_
N
S
_
C
_
S
T
_
D
_
,
Y
_
S
_
S
_
N
C
_
L
L
_
C
_
M
B
_
_
M
_
P
_
R
M
_
T
_
P
_
R
T
_
R
V
_
_
N
D
_
_
S
T
_
P
L
_
N
_
T
_
C
_
M
_
M
_
H
_
G
_
R
,
_
P
_
D
_
R
V
_
R
L
_
C
_
M
_
_
N
P
L
_
N
_
T
_
.
Clue
Y CREO QUE TAMBIÉN PUEDE DESVELARNOS POR FIN LAS MÁS PROFUNDAS IDEAS SOBRE NUESTRO LUGAR EN EL UNIVERSO Y EL VALOR DE NUESTRO PLANETA.
SIEMPRE INCLINO MI CABEZA EN SU COSTADO, Y ESE SENCILLO CAMBIO ME PERMITE PARTIR VIENDO ESTE PLANETA COMO MI HOGAR, A PODER VERLO COMO UN PLANETA.
PERO INCLUSO EN ESTA PERSPECTIVA CÓSMICA, NUESTRO SIGLO ES MUY, MUY ESPECIAL. EL PRIMERO EN QUE LOS HUMANOS SE PUEDEN CAMBIAR A SÍ MISMOS Y A SU PLANETA PRIMARIO.
Y EL CAMBIO CLIMÁTICO REPRESENTA UNA AMENAZA EXISTENCIAL PARA ENORMES SECTORES DE LA POBLACIÓN MUNDIAL, INCLUYENDO A ALGUNAS DE LAS PERSONAS MÁS POBRES DEL PLANETA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.