Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Until about a dozen years ago, when I was really captured by caves, and I really re-focused most of my research in that direction.
H
_
S
T
_
H
_
C
_
_
N
_
S
D
_
C
_
_
Ñ
_
S
,
C
_
_
N
D
_
M
_
C
_
_
T
_
V
_
R
_
N
L
_
S
C
_
V
_
R
N
_
S
,
Y
R
_
_
L
M
_
N
T
_
R
_
-
_
N
F
_
Q
_
_
L
_
M
_
Y
_
R
_
_
D
_
M
_
S
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
_
S
_
N
_
S
_
D
_
R
_
C
C
_
_
N
.
Clue
HACE ALGUNOS AÑOS NOTAMOS QUE LAS CAVERNAS TIENEN MUCHAS CUALIDADES QUE EN EL PASADO LAS PERSONAS Y OTROS ORGANISMOS HAN USADO COMO HABITAT.
HASTA HACE UNOS DOCE AÑOS, CUANDO ME CAUTIVARON LAS CAVERNAS, Y REALMENTE RE-ENFOQUÉ LA MAYORÍA DE MIS INVESTIGACIONES EN ESA DIRECCIÓN.
BUENO, SI ALGUIEN ME HUBIERA PREGUNTADO HACE DOCE AÑOS SOBRE LAS POSIBILIDADES DE QUE HAYA VIDA EN MARTE, PROBABLEMENTE HUBIERA DICHO, UN 2%
ENTONCES QUIERO AISLAR ESTO, POR QUE ES UNA GRAN OBSERVACIÓN -- HACE 30 AÑOS, ¿VERDAD?, HACE 30 AÑOS -- Y ES UNA QUE NO HA SIDO EXPLOTADA EN INVESTIGACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.