Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Benjamin Wallace: Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest-running mystery in the modern wine world.
B
_
N
J
_
M
_
N
W
_
L
L
_
C
_
:
_
S
T
_
_
S
T
_
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
Q
_
_
D
_
D
_
L
_
C
_
N
T
_
D
_
V
_
D
_
_
D
_
_
N
_
V
_
N
T
_
.
.
.
Q
_
_
D
_
_
_
L
_
G
_
R
_
L
_
N
_
G
M
_
M
_
S
L
_
N
G
_
V
_
D
_
L
_
C
T
_
_
L
M
_
N
D
_
V
_
N
_
C
_
L
_
.
Clue
BENJAMIN WALLACE: ESTO ESTO TODO LO QUE QUEDA DE LA CINTA DE VIDEO DE UN EVENTO...QUE DIÓ A LUGAR EL ENIGMA MÁS LONGEVO DEL ACTUAL MUNDO VINÍCOLA.
ESE DÍA CALAMITOSO Y CLAVE, EN EL QUE FUERON EXTERMINADOS LOS DINOSAURIOS Y PREPARÓ EL ESCENARIO PARA EL MUNDO MODERNO COMO LO CONOCEMOS, NO TENÍA POR QUÉ TENER LUGAR.
ASÍ QUE HOY TODAVÍA TENEMOS UN ARSENAL NUCLEAR ENTERAMENTE ARMADO EN MUCHOS PAÍSES ALREDEDOR DEL MUNDO, PERO EN CIRCUNSTANCIAS MUY DIFERENTES.
EL ALCALDE DE BAMAKO, QUE ATESTIGUÓ EL EVENTO, DECLARÓ LA QUEMA DE LOS MANUSCRITOS "UN CRIMEN CONTRA LA HERENCIA CULTURAL MUNDIAL".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.