Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I also want to reinforce some of the ideas we've heard here, because having a meadow or living by a meadow is transformational.
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
Q
_
_
_
R
_
R
_
F
_
R
Z
_
R
_
L
G
_
N
_
S
D
_
L
_
S
_
D
_
_
S
Q
_
_
H
_
M
_
S
_
S
C
_
C
H
_
D
_
_
Q
_
_
,
P
_
R
Q
_
_
_
L
T
_
N
_
R
_
N
P
R
_
D
_
_
V
_
V
_
R
C
_
R
C
_
D
_
_
N
_
_
S
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
D
_
R
.
Clue
Y AUNQUE NUNCA HE OÍDO LOS SONIDOS DEL ESPACIO, DEBERÍAMOS EN LOS PRÓXIMOS AÑOS EMPEZAR A SUBIR EL VOLUMEN DE LO QUE ESTÁ SUCEDIENDO AFUERA.
ESO PUEDE SER POSITIVO, A LA LUZ DE LAS CRÍTICAS QUE ESCUCHAMOS HOY, POR EJEMPLO, EN EL CONTEXTO REGULATORIO DE LO QUE PRODUCE LA DEMOCRACIA.
PASÉ 30 AÑOS VIVIENDO ENTRE EL PUEBLO CHINCHERRO Y HABÍA ESCUCHADO DE UN EVENTO EN EL QUE SIEMPRE QUISE PARTICIPAR.
PERO TAMBIÉN QUIERO REFORZAR ALGUNAS DE LAS IDEAS QUE HEMOS ESCUCHADO AQUI, PORQUE EL TENER UN PRADO O VIVIR CERCA DE UNO ES TRANSFORMADOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.