Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I did, kind of, I think, live in my own world, and obviously that helps, you know, engage your real interest in something.
D
_
M
_
N
_
R
_
Q
_
_
C
R
_
_
Q
_
_
V
_
V
_
_
_
N
M
_
P
R
_
P
_
_
M
_
N
D
_
,
Y
_
S
_
_
V
_
D
_
N
T
_
M
_
N
T
_
C
_
N
T
R
_
B
_
Y
_
_
Q
_
_
T
_
L
L
_
G
_
_
S
_
_
N
T
_
R
_
S
_
R
D
_
V
_
R
D
_
D
_
N
_
L
G
_
.
Clue
TENEMOS TODOS ESTOS FANTÁSTICOS JUGADORES TENEMOS TODOS ESTOS JUEGOS QUE SON PILOTOS DE LO QUE PODRÍA HACERSE PERO TODAVÍA NINGUNO HA SALVADO AL MUNDO REAL.
PARA PREPARARME PARA ENFRENTAR LA CONTROVERSIA DEL MUNDO REAL, ME UNÍ A UN GRUPO QUE INVITABA AL CAMPUS A ORADORES CONTROVERTIDOS.
DE MANERA QUE CREO QUE VIVÍA EN MI PROPIO MUNDO, Y ESO EVIDENTEMENTE CONTRIBUYE A QUE TE LLEGUES A INTERESAR DE VERDAD EN ALGO.
AMAMOS LA IDEA DE QUE LAS PALABRAS, AL SER PRONUNCIADAS -- SÓLO SON POCO MÁS QUE INFORMACIÓN, PERO EVOCAN UNA ACCIÓN FÍSICA EN EL MUNDO REAL QUE NOS AYUDA A REALIZAR UN TRABAJO. Y ENTONCES, DESDE LUEGO, CON MUCHAS COMPUTADORAS PROGRAMABLES
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.