Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
A good story became a launching pad for a much deeper discussion, in which my visitors made meaningful connections to their own lives.
U
N
_
B
_
_
N
_
H
_
S
T
_
R
_
_
S
_
V
_
L
V
_
_
L
_
P
L
_
T
_
F
_
R
M
_
P
_
R
_
_
N
_
D
_
S
C
_
S
_
_
N
M
_
C
H
_
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
,
_
N
_
L
Q
_
_
M
_
S
V
_
S
_
T
_
N
T
_
S
H
_
C
_
_
R
_
N
C
_
N
_
X
_
_
N
_
S
S
_
G
N
_
F
_
C
_
T
_
V
_
S
_
S
_
S
P
R
_
P
_
_
S
V
_
D
_
S
.
Clue
EN MI TRADICIÓN, HAY UN REGALO QUE HEMOS DADO A OTRAS TRADICIONES. TODO EL MUNDO CONOCE LA PARÁBOLA DEL BUEN SAMARITANO.
PERO CUANDO A LA VIDA DE LA GENTE DE COLOR SE LE CONCIBE COMO DESECHABLE EN LAS PRISIONES, ESCUELAS O CALLES, RARA VEZ HACEMOS ESTAS CONEXIONES.
NO OBSTANTE, NOS ENAMORAMOS, Y… (RISAS) Y PENSÉ QUE ERA UNA BUENA HISTORIA, ASÍ QUE LA ENVÍE A LA COLUMNA AMOR MODERNO UNOS MESES DESPUÉS.
UNA BUENA HISTORIA SE VOLVIÓ LA PLATAFORMA PARA UNA DISCUSIÓN MUCHO MÁS PROFUNDA, EN EL QUE MIS VISITANTES HICIERON CONEXIONES SIGNIFICATIVAS A SUS PROPIAS VIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.