Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
A good story became a launching pad for a much deeper discussion, in which my visitors made meaningful connections to their own lives.
U
N
_
B
_
_
N
_
H
_
S
T
_
R
_
_
S
_
V
_
L
V
_
_
L
_
P
L
_
T
_
F
_
R
M
_
P
_
R
_
_
N
_
D
_
S
C
_
S
_
_
N
M
_
C
H
_
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
,
_
N
_
L
Q
_
_
M
_
S
V
_
S
_
T
_
N
T
_
S
H
_
C
_
_
R
_
N
C
_
N
_
X
_
_
N
_
S
S
_
G
N
_
F
_
C
_
T
_
V
_
S
_
S
_
S
P
R
_
P
_
_
S
V
_
D
_
S
.
Clue
PERO CUANDO A LA VIDA DE LA GENTE DE COLOR SE LE CONCIBE COMO DESECHABLE EN LAS PRISIONES, ESCUELAS O CALLES, RARA VEZ HACEMOS ESTAS CONEXIONES.
NO OBSTANTE, NOS ENAMORAMOS, Y… (RISAS) Y PENSÉ QUE ERA UNA BUENA HISTORIA, ASÍ QUE LA ENVÍE A LA COLUMNA AMOR MODERNO UNOS MESES DESPUÉS.
EN MI TRADICIÓN, HAY UN REGALO QUE HEMOS DADO A OTRAS TRADICIONES. TODO EL MUNDO CONOCE LA PARÁBOLA DEL BUEN SAMARITANO.
UNA BUENA HISTORIA SE VOLVIÓ LA PLATAFORMA PARA UNA DISCUSIÓN MUCHO MÁS PROFUNDA, EN EL QUE MIS VISITANTES HICIERON CONEXIONES SIGNIFICATIVAS A SUS PROPIAS VIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.