Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then we needed some way to turn those fluctuations into galaxies and clusters of galaxies and make these kinds of structures go on.
Y
L
_
_
G
_
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
M
_
S
_
L
G
_
N
_
M
_
N
_
R
_
D
_
C
_
N
V
_
R
T
_
R
_
S
_
S
F
L
_
C
T
_
_
C
_
_
N
_
S
_
N
G
_
L
_
X
_
_
S
Y
G
R
_
P
_
S
D
_
G
_
L
_
X
_
_
S
Y
H
_
C
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
T
_
P
_
D
_
_
S
T
R
_
C
T
_
R
_
S
C
_
N
T
_
N
_
_
N
-
Clue
Y LUEGO NECESITÁBAMOS ALGUNA MANERA DE CONVERTIR ESAS FLUCTUACIONES EN GALAXIAS Y GRUPOS DE GALAXIAS Y HACER QUE ESTE TIPO DE ESTRUCTURAS CONTINÚEN-
TENÍAMOS QUE CONVERTIR DE ALGUNA MANERA LA EXCITACIÓN DEL CORTO PLAZO DE LAS PERSONAS INVOLUCRADAS CON LA FUNDACIÓN EN PASIÓN A LARGO PLAZO.
DE UN MODO SIMILAR, PUEDO APRENDER MUCHO SOBRE EL UNIVERSO EN LAS ESCALAS MAYORES MEDIANTE EL SEGUIMIENTO DE SUS PARTES MÁS GRANDES Y ESAS PARTES MÁS GRANDES SON LOS CÚMULOS DE GALAXIAS.
LO QUE NECESITABAMOS ERA ENCONTRAR A LOS ACTORES CAPACES DE TOMAR ESTE CONOCIMIENTO DISTRIBUIDO EN LA SOCIEDAD Y DE USARLO PARA TOMAR DECISIONES MEJORES Y MÁS JUSTAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.