Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We have diverse cultures, diverse cultures, there are so many, that in the natal lifetimes, I don't see us exhausting the stories we have.
T
_
N
_
M
_
S
D
_
V
_
R
S
_
S
C
_
L
T
_
R
_
S
,
D
_
V
_
R
S
_
S
C
_
L
T
_
R
_
S
,
H
_
Y
T
_
N
T
_
S
,
Q
_
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
S
V
_
D
_
S
,
N
_
V
_
_
C
_
M
_
P
_
D
R
_
_
M
_
S
_
G
_
T
_
R
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
.
Clue
PERO AUNQUE NO NOS CRUCEMOS CON ELLA EN NUESTRAS VIDAS AÚN PODEMOS PENSAR QUE HAY UNA ALLÍ AFUERA, Y NOSOTROS SIMPLEMENTE ESTAMOS TRATANDO DE ACERCARNOS A ELLA MÁS Y MÁS.
EN TODOS ESTOS PAÍSES CON CULTURAS TAN DIVERSAS, LAS INSTITUCIONES Y EL PASO DE LOS NIÑOS SON IGUALMENTE DEPRIMENTES.
PERO ESTAS NO LES DAN A TODOS LA MISMA OPORTUNIDAD DE APARECER EN ELLAS, EN PARTICULAR, NO EN LAS HISTORIAS CATEGORIZADAS EN LA FORMA DE PELÍCULAS ESTADOUNIDENSES.
TENEMOS DIVERSAS CULTURAS, DIVERSAS CULTURAS, HAY TANTAS, QUE EN NUESTRAS VIDAS, NO VEO CÓMO PODRÍAMOS AGOTAR LAS HISTORIAS QUE TENEMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.