Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we really look how digital technology is changing, and how young, independent filmmakers can make movies at a fraction of the cost.
Y
N
_
S
_
T
R
_
S
_
B
S
_
R
V
_
M
_
S
C
_
M
_
L
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
D
_
G
_
T
_
L
_
S
T
_
C
_
M
B
_
_
N
D
_
,
Y
C
_
M
_
L
_
S
C
_
N
_
_
S
T
_
S
J
_
V
_
N
_
S
,
_
N
D
_
P
_
N
D
_
_
N
T
_
S
P
_
_
D
_
N
H
_
C
_
R
P
_
L
_
C
_
L
_
S
_
B
_
J
_
C
_
S
T
_
.
Clue
Y LUEGO MIS AMIGOS QUE HACEN PELÍCULAS INDEPENDIENTES DICEN: "BIEN, CÓMO SE SUPONE QUE VAMOS A COMPETIR CON ESTAS GRANDES, GIGANTES PELÍCULAS DE HOLLYWOOD?"
LAS CELEBRIDADES DIGITALES, ESPECIALMENTE CON LA NUEVA TECNOLOGÍA DE PROYECCIÓN, VAN A VERSE IGUAL QUE EN LAS PELÍCULAS, PERO EN TIEMPO REAL.
CON UNA PORCIÓN MUY PEQUEÑA DEL COSTO DE UN MURO PODRÍAMOS CONTRATAR MÁS JUECES, ASEGURARNOS DE QUE LOS SOLICITANTES DE ASILO TENGAN ABOGADOS Y COMPROMETERNOS CON UN SISTEMA DE ASILO HUMANO.
Y NOSOTROS OBSERVAMOS CÓMO LA TECNOLOGÍA DIGITAL ESTÁ CAMBIANDO, Y CÓMO LOS CINEASTAS JÓVENES, INDEPENDIENTES PUEDEN HACER PELÍCULAS A BAJO COSTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.