Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Living every day as a high-risk Ebola virus disease contact during the worst of the outbreak was one of my worst experiences.
V
_
V
_
R
_
L
D
_
_
_
D
_
_
C
_
N
_
L
R
_
_
S
G
_
D
_
C
_
N
T
_
G
_
_
R
M
_
_
L
V
_
R
_
S
D
_
L
É
B
_
L
_
D
_
R
_
N
T
_
_
L
B
R
_
T
_
M
_
S
_
G
R
_
S
_
V
_
F
_
_
_
N
_
D
_
M
_
S
P
_
_
R
_
S
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
S
.
Clue
CUANDO ESTALLÓ EL BROTE DE ÉBOLA EN ÁFRICA OCCIDENTAL, RÁPIDAMENTE ENTENDIÓ QUE LOS MÉDICOS ALLÍ CARECÍAN DE LAS HERRAMIENTAS BÁSICAS PARA DETECTAR Y COMBATIR LAS ENFERMEDADES.
Y MI MADRE TRAJO UN LIBRO CUANDO ESTÁBAMOS EN EL GRAN CAÑÓN LLAMADO "LA ZONA CALIENTE." TRATABA SOBRE DE UN BROTE DEL VIRUS DEL ÉBOLA.
VIVIR EL DÍA A DÍA CON EL RIESGO DE CONTAGIARME EL VIRUS DEL ÉBOLA DURANTE EL BROTE MÁS AGRESIVO FUE UNA DE MIS PEORES EXPERIENCIAS.
HAY ESTUDIOS QUE DEMUESTRAN QUE QUIENES VIVEN CERCA DE AEROPUERTOS O AUTOPISTAS MUY TRANSITADAS PUEDEN SUFRIR ELEVADOS NIVELES DE ENFERMEDADES CARDIOVASCULARES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.