Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's commercial. It can be defined as space tourism. They are also offering a trip to go on this whip around the moon, like Apollo 8 was done.
E
S
C
_
M
_
R
C
_
_
L
.
S
_
P
_
_
D
_
D
_
F
_
N
_
R
C
_
M
_
T
_
R
_
S
M
_
_
S
P
_
C
_
_
L
.
E
L
L
_
S
T
_
M
B
_
_
N
_
F
R
_
C
_
N
_
N
V
_
_
J
_
P
_
R
_
D
_
R
L
_
V
_
_
L
T
_
_
L
R
_
D
_
D
_
R
D
_
L
_
L
_
N
_
,
C
_
M
_
L
_
H
_
Z
_
A
P
_
L
L
_
8
.
Clue
ES COMERCIAL. SE PUEDE DEFINIR COMO TURISMO ESPACIAL. ELLOS TAMBIEN OFRECEN UN VIAJE PARA DAR LA VUELTA ALREDEDOR DE LA LUNA, COMO LO HIZO APOLLO 8.
Y NO SERÍA DIVERTIDO HABLAR DE LA ERA ESPACIAL SIN VER UN BANDERA QUE FUE LLEVADA A LA LUNA Y DE REGRESO, EN EL APOLO 11.
EN PARTE PORQUE LOS ASTRONAUTAS DEL APOLO 17, EN ÓRBITA ALREDEDOR DE LA LUNA EN 1972, TOMARON ESTA IMAGEN ICÓNICA.
LAS EMPRESAS PRIVADAS AHORA OFRECEN NO SOLO CORTOS VUELOS ESPACIALES SINO TAMBIÉN LA TENTADORA POSIBILIDAD DE VIVIR EN MARTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.