Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
EB: And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely.
E
B
:
Y
_
N
T
_
N
C
_
S
T
_
_
N
_
Q
_
_
_
N
C
_
N
D
_
R
S
_
S
M
_
T
_
R
_
S
,
P
_
R
S
_
M
_
S
M
_
,
Y
_
N
T
_
N
C
_
S
D
_
T
_
N
_
R
S
_
P
_
C
_
_
P
_
C
_
P
_
R
_
T
_
C
_
R
T
_
_
R
R
_
D
_
M
_
N
_
R
_
S
_
G
_
R
_
.
Clue
O TAL VEZ SI DESCUBRIMOS EL MECANISMO QUE USAN PARA CRECER TAN EXTRAORDINARIAMENTE LENTOS, PODRÍAMOS IMITARLO EN LAS CÉLULAS CANCEROSAS Y FRENAR LA DIVISIÓN CELULAR INCONTROLADA.
LES PRESENTO UN NUEVO TIPO DE FOTOGRAFÍA: LA FEMTOFOTOGRAFÍA; UNA NUEVA TÉCNICA TAN RÁPIDA QUE PUEDE CREAR VIDEOS EN CÁMARA LENTA DE LA LUZ EN MOVIMIENTO.
UN OBJETO EN MOVIMIENTO DE LÍNEA RECTA SIEMPRE SE MOVERÁ A MENOS QUE ALGO, COMO LA FRICCIÓN DEL SUELO BAJO ÉL, PUEDE DESACELERARLO O DETENERLO.
EB: Y ENTONCES TIENE QUE ENCENDER SUS MOTORES, POR SI MISMO, Y ENTONCES DETENERSE POCO A POCO PARA TOCAR TIERRA DE MANERA SEGURA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.