Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
However, we now believe that this is the first sighting of a new disease, which is now an epidemic spreading through Tasmania.
N
_
_
B
S
T
_
N
T
_
,
C
R
_
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
_
S
_
L
P
R
_
M
_
R
_
V
_
S
T
_
M
_
_
N
T
_
D
_
_
N
_
N
_
_
V
_
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
,
Q
_
_
_
H
_
R
_
_
S
_
N
_
_
P
_
D
_
M
_
_
_
N
_
X
P
_
N
S
_
_
N
_
N
T
_
S
M
_
N
_
_
.
Clue
Y CUANDO PONEMOS A TANTA GENTE DENTRO DE ESTOS TUBOS DE METAL PARA VOLAR ALREDEDOR DEL MUNDO, A VECES SUCEDEN COSAS ASÍ Y LUEGO TENEMOS UNA EPIDEMIA.
LA EPIDEMIA FUE INTRODUCIDA A LOS E.U.A. POR UN AERO-MOZO DE UN VUELO COMERCIAL, QUIEN SE CONTAGIÓ EN ÁFRICA Y LA TRAJO DE VUELTA.
NO OBSTANTE, CREEMOS QUE ESTE ES EL PRIMER AVISTAMIENTO DE UNA NUEVA ENFERMEDAD, QUE AHORA ES UNA EPIDEMIA EN EXPANSIÓN EN TASMANIA.
HABLARÉ MÁS DE ESTO, PERO LA VERDADERA EPIDEMIA NO ES LA ENFERMEDAD CARDIACA, LA OBESIDAD O EL CIGARRILLO; ES LA SOLEDAD Y LA DEPRESIÓN. CIERTA MUJER DIJO, "TENGO 20 AMIGOS EN ESTE PAQUETE DE CIGARRILLOS,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.