Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He's been up to that point in 14 war zones so he's positioned to make better judgments, perhaps, than people who have never done that kind of work.
H
_
_
S
T
_
D
_
_
S
_
_
N
1
4
Z
_
N
_
S
D
_
G
_
_
R
R
_
,
_
S
_
Q
_
_
T
_
L
V
_
Z
,
_
S
T
_
M
_
J
_
R
P
R
_
P
_
R
_
D
_
P
_
R
_
T
_
M
_
S
M
_
J
_
R
_
S
D
_
C
_
S
_
_
N
_
S
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
Q
_
_
N
_
N
C
_
H
_
H
_
C
H
_
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
VOY A HABLAR SOBRE EL TRABAJO, Y, ESPECÍFICAMENTE, DE POR QUÉ LA GENTE NO PUEDE HACER SU TRABAJO EN EL TRABAJO, QUE ES UN PROBLEMA COMÚN A TODOS.
SOLO MEJORA SI MUCHAS PERSONAS TRABAJAN ARDUAMENTE PARA QUE MEJORE, Y DE HECHO CREO QUE SE DEGRADA POR SÍ MISMA.
TRABAJAS EN DIVERSAS ZONAS HORARIAS, HABLAS CON GENTE MUY DIVERSA, TÚ "MULTIOPERAS". TODOS LO SABEMOS, Y LO HACEMOS MÁS O MENOS AUTOMÁTICAMENTE.
HA ESTADO ASÍ EN 14 ZONAS DE GUERRA, ASÍ QUE TAL VEZ, ESTÁ MEJOR PREPARADO PARA TOMAS MEJORES DECISIONES QUE LA GENTE QUE NUNCA HA HECHO ESE TRABAJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.