Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
JD: Well, first and foremost, my personal goal with the service is that I believe fundamentally that public conversation is critical.
J
D
:
P
R
_
M
_
R
_
Q
_
_
N
_
D
_
,
M
_
M
_
T
_
P
_
R
S
_
N
_
L
C
_
N
_
L
S
_
R
V
_
C
_
_
_
S
Q
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
C
_
N
S
_
D
_
R
_
Q
_
_
L
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
P
_
B
L
_
C
_
_
S
C
R
_
C
_
_
L
.
Clue
JD: (RISAS) TENEMOS POLÍTICAS SOBRE LOS GRUPOS EXTREMISTAS VIOLENTOS, Y LA MAYOR PARTE DE NUESTRO TRABAJO Y TÉRMINOS DEL SERVICIO SE BASAN EN LA CONDUCTA Y NO EL CONTENIDO.
ME SENTÍ ATRAÍDA POR SU SENTIDO DE CONVICCIÓN PERSONAL Y SU VIDA DE SERVICIO Y OPTÉ POR BAUTIZARME EN LA FE CRISTIANA COMO MI REGALO DE CUMPLEAÑOS NÚMERO 10.
JD: PRIMERO QUE NADA, MI META PERSONAL CON EL SERVICIO ES QUE REALMENTE CONSIDERO QUE LA CONVERSACIÓN PÚBLICA ES CRUCIAL.
SI ERES UN FUNCIONARIO DEL SECTOR PÚBLICO, LIBERA LOS FONDOS DESTINADOS PARA LA ESCUELA O CENTRO DE SALUD PÚBLICA EN VEZ DE ROBARLOS PARA TUS PROPÓSITOS PERSONALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.