Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing: understanding who's the audience.
E
S
T
_
M
_
H
_
Z
_
P
_
N
S
_
R
Q
_
_
Q
_
_
Z
_
L
_
S
_
G
_
N
C
_
_
S
S
_
_
S
T
_
B
_
N
P
_
R
D
_
_
N
D
_
D
_
_
N
_
S
P
_
C
T
_
F
_
N
D
_
M
_
N
T
_
L
D
_
L
M
_
R
K
_
T
_
N
G
:
_
N
T
_
N
D
_
R
Q
_
_
_
N
_
S
L
_
_
_
D
_
_
N
C
_
_
.
Clue
Y PARA LAS AGENCIAS, POR DESGRACIA, LA AUDIENCIA SUELE SER GENTE QUE NI SIQUIERA ESTÁ EN EL PAÍS EN EL QUE TRABAJAN.
ESTO ME HIZO PENSAR QUE QUIZÁ LAS AGENCIAS SE ESTABAN PERDIENDO DE UN ASPECTO FUNDAMENTAL DEL MARKETING: ENTENDER QUIÉN ES LA AUDIENCIA.
Y RESULTA QUE LAS AGENCIAS USAN TRES MENSAJES PRINCIPALES PARA ESTOS PRESERVATIVOS: MIEDO, FINANCIACIÓN Y FIDELIDAD.
UN ASPECTO CLAVE DE UN MODELO MATEMÁTICO ES QUE, COMO MODELADORES, NO PENSAMOS EN LO QUE SON LAS COSAS, SINO EN LO QUE HACEN ESAS COSAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.