Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms: fear, financing and fidelity.
Y
R
_
S
_
L
T
_
Q
_
_
L
_
S
_
G
_
N
C
_
_
S
_
S
_
N
T
R
_
S
M
_
N
S
_
J
_
S
P
R
_
N
C
_
P
_
L
_
S
P
_
R
_
_
S
T
_
S
P
R
_
S
_
R
V
_
T
_
V
_
S
:
M
_
_
D
_
,
F
_
N
_
N
C
_
_
C
_
_
N
Y
F
_
D
_
L
_
D
_
D
.
Clue
Y RESULTA QUE LAS AGENCIAS USAN TRES MENSAJES PRINCIPALES PARA ESTOS PRESERVATIVOS: MIEDO, FINANCIACIÓN Y FIDELIDAD.
Y PARA LAS AGENCIAS, POR DESGRACIA, LA AUDIENCIA SUELE SER GENTE QUE NI SIQUIERA ESTÁ EN EL PAÍS EN EL QUE TRABAJAN.
ESTO ME HIZO PENSAR QUE QUIZÁ LAS AGENCIAS SE ESTABAN PERDIENDO DE UN ASPECTO FUNDAMENTAL DEL MARKETING: ENTENDER QUIÉN ES LA AUDIENCIA.
CUANDO NO ENTENDEMOS ALGO, TENDEMOS A ESTAR ASUSTADOS, Y SI NOS ALEJAMOS DE ESO, EL MIEDO CRECE, Y A VECES, SE CONVIERTE EN ODIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.