Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And suddenly, when you meet people in their onlyness, that spot in the world only they stand, we're not talking about a generation anymore.
Y
,
D
_
P
R
_
N
T
_
,
C
_
_
N
D
_
_
N
_
C
_
N
_
C
_
_
L
_
G
_
N
T
_
_
N
S
_
_
X
C
L
_
S
_
V
_
D
_
D
,
_
N
_
S
_
L
_
G
_
R
_
N
_
C
_
D
_
L
M
_
N
D
_
Q
_
_
_
C
_
P
_
N
,
Y
_
N
_
H
_
B
L
_
M
_
S
M
_
S
D
_
_
N
_
G
_
N
_
R
_
C
_
_
N
.
Clue
SOY CIRUJANA DE PROFESIÓN, Y MIENTRAS ESTOY AQUÍ HOY HABLANDO CON TODOS UDS., 5000 MILLONES DE PERSONAS EN TODO EL MUNDO CARECEN DE ACCESO A UNA ATENCIÓN QUIRÚRGICA SEGURA.
Y, DE PRONTO, CUANDO UNO CONOCE A LA GENTE EN SU EXCLUSIVIDAD, EN ESE LUGAR ÚNICO DEL MUNDO QUE OCUPAN, YA NO HABLAMOS MÁS DE UNA GENERACIÓN.
DE REPENTE HACE DEL PLÁSTICO RECICLABLE UN NEGOCIO GIGANTE QUE PUEDE DESBLOQUEAR A MILLONES DE PERSONAS EN TODO EL MUNDO PARA ENCONTRAR UNA NUEVA VIDA RECOGIÉNDOLOS.
ME DI CUENTA DE QUE YA NO PODÍA HUIR DE LA RELIGIÓN, PORQUE LA RELIGIÓN DA FORMA A CÓMO SE TRATA A LAS PERSONAS LGBT EN EL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.