Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I talked to an organization who recently decided against putting a ball pit in the break room because that's how you retain millennials.
H
_
B
L
_
C
_
N
_
N
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
Q
_
_
R
_
C
_
_
N
T
_
M
_
N
T
_
H
_
B
_
_
D
_
C
_
D
_
D
_
N
_
P
_
N
_
R
_
N
P
_
L
_
T
_
R
_
_
N
L
_
S
_
L
_
D
_
D
_
S
C
_
N
S
_
-
-
P
_
R
Q
_
_
_
S
_
_
S
C
_
M
_
_
N
_
R
_
T
_
_
N
_
_
L
_
S
M
_
L
_
N
_
_
L
_
S
.
Clue
HABLÉ CON UNA ORGANIZACIÓN QUE RECIENTEMENTE HABÍA DECIDIDO NO PONER UN PELOTERO EN LA SALA DE DESCANSO --PORQUE ASÍ ES COMO UNO RETIENE A LOS MILENIALES.
PARA APOYAR ESTA CAUSA, UNA DE LAS COSAS QUE HE HECHO TRAS DEJAR EL GOBIERNO ES FUNDAR UNA ORGANIZACIÓN DE ESTUDIOS DE OPINIÓN PÚBLICA EN NIGERIA.
Y LO QUE VI EN ESE CUARTO, MIENTRAS HABLÁBAMOS SOBRE CÓMO REDUCIR EL CRIMEN, FUE UN GRUPO DE OFICIALES CON MUCHAS NOTITAS AMARILLAS ADHERIBLES.
PODEMOS VER QUE EMPEZÓ CON NARANJO Y LUEGO SE LE ACABÓ EL NARANJO Y AQUÍ PODEMOS VER QUE DECIDIÓ TOMARSE UN CUADRADO DE DESCANSO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.