Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so, what I think is that organizations are now desperate to figure out how to "manage" the multigenerational workplace.
Y
P
_
R
_
S
_
P
_
_
N
S
_
Q
_
_
L
_
S
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
_
S
_
H
_
R
_
_
S
T
_
N
D
_
S
_
S
P
_
R
_
D
_
S
P
_
R
_
V
_
R
_
G
_
_
R
C
_
M
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
R
_
N
_
M
B
_
_
N
T
_
L
_
B
_
R
_
L
M
_
L
T
_
G
_
N
_
R
_
C
_
_
N
_
L
.
Clue
ESTO AYUDA A MEJORAR EL SISTEMA DE CUOTAS QUE SE USA PARA GESTIONAR LA PESCA, AYUDAR A PREVENIR EL COLAPSO DE LOS SUMINISTROS Y PROTEGE EL FRÁGIL ECOSISTEMA.
PARA ENTENDER REALMENTE LA BELLEZA DEL LUGAR DE TRABAJO MULTIGENERACIONAL, PIENSO QUE SOLO DEBEMOS ACEPTAR A LA GENTE DONDE SEA QUE ESTÉN.
Y PARA SABER QUIÉNES SON REALMENTE, CON QUIÉNES TRABAJAMOS, DEBEMOS RESOLVER CÓMO MANEJARNOS MEJOR EN EL LUGAR DE TRABAJO QUE INSTALAR UN PELOTERO.
Y POR ESO PIENSO QUE LAS ORGANIZACIONES AHORA ESTÁN DESESPERADAS POR AVERIGUAR CÓMO ORGANIZAR UN AMBIENTE LABORAL MULTIGENERACIONAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.