Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, so with this result I still didn't know if they were just copying their group or if it was something deeper than that.
B
_
_
N
,
C
_
N
_
S
_
R
_
S
_
L
T
_
D
_
_
_
N
N
_
S
_
B
_
_
S
_
_
S
T
_
B
_
N
S
_
L
_
C
_
P
_
_
N
D
_
_
S
_
G
R
_
P
_
_
H
_
B
_
_
_
L
G
_
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
_
N
_
S
_
.
Clue
COMO RESULTADO, NOS SENTIMOS MUY MOTIVADOS A DEFENDER NUESTRAS IDENTIDADES DE GRUPO, A PROTEGER TANTO NUESTRO SENTIDO DEL YO COMO NUESTRAS COMUNIDADES SOCIALES.
A LOS PARTICIPANTES DEL PRIMER GRUPO LES PLANTEAMOS LA INFORMACIÓN EN TÉRMINOS DE PÉRDIDAS, Y DEJÓ DE GUSTARLES EL GOBERNADOR ACTUAL.
BIEN, CON ESE RESULTADO AÚN NO SABÍA SI ESTABAN SOLO COPIANDO A SU GRUPO O HABÍA ALGO MÁS PROFUNDO EN ESO.
NO HABÍA EQUIPOS DE EPIDEMIÓLOGOS LISTOS A VIAJAR, QUE HUBIESEN IDO, PARA VER QUÉ COSA ERA ESA ENFERMEDAD Y QUÉ TANTO SE HABÍA EXPANDIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.