Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The amount of genetic data -- basically this shows that smooth exponential growth doubled every year, enabling the genome project to be completed.
L
_
C
_
N
T
_
D
_
D
D
_
D
_
T
_
S
G
_
N
_
T
_
C
_
S
-
-
B
_
S
_
C
_
M
_
N
T
_
_
Q
_
_
S
_
M
_
_
S
T
R
_
Q
_
_
_
L
S
_
_
V
_
C
R
_
C
_
M
_
_
N
T
_
_
X
P
_
N
_
N
C
_
_
L
S
_
D
_
P
L
_
C
_
C
_
D
_
_
Ñ
_
,
P
_
R
M
_
T
_
_
N
D
_
Q
_
_
_
L
P
R
_
Y
_
C
T
_
G
_
N
_
M
_
S
_
C
_
M
P
L
_
T
_
R
_
.
Clue
A PRINCIPIOS DEL 2000 EL CONTINUO CRECIMIENTO DE NUESTROS DATOS SUPERABA NUESTRA CAPACIDAD DE ANÁLISIS EN EL CERN, A PESAR DE TENER EDIFICIOS REPLETOS DE COMPUTADORAS.
EN 2015, SOLO MEDIO AÑO EN EL PROYECTO, NOS DIJERON QUE REDUJÉRAMOS, PARA DEJAR DE TRABAJAR EN EL PROYECTO TAN PRONTO COMO FUERA POSIBLE Y COMENZAR DE NUEVO EN OTROS TRABAJOS.
PARA UN PROYECTO EN PARTICULAR, INVESTIGAMOS LA GENÓMICA MÉDICA: LA TECNOLOGÍA NECESARIA PARA RECOLECTAR Y USAR DATOS GENÉTICOS DE LA GENTE PARA CREAR MEDICAMENTOS PERSONALIZADOS.
LA CANTIDAD DE DATOS GENÉTICOS -- BÁSICAMENTE AQUÍ SE MUESTRA QUE EL SUAVE CRECIMIENTO EXPONENCIAL SE DUPLICÓ CADA AÑO, PERMITIENDO QUE EL PROYECTO GENOMA SE COMPLETARA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.