Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Which is a fantastic story, unless you think about humanity's footprint on the planet, and our ability to keep up food production.
E
S
_
N
_
N
_
T
_
C
_
_
_
S
T
_
P
_
N
D
_
,
_
M
_
N
_
S
Q
_
_
C
_
N
S
_
D
_
R
_
M
_
S
N
_
_
S
T
R
_
H
_
_
L
L
_
_
C
_
L
_
G
_
C
_
S
_
B
R
_
_
L
P
L
_
N
_
T
_
Y
N
_
_
S
T
R
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
P
_
R
_
M
_
N
T
_
N
_
R
L
_
P
R
_
D
_
C
C
_
_
N
D
_
_
L
_
M
_
N
T
_
S
.
Clue
BUENO, EN UNA REUNIÓN DE PRODUCCIÓN DIJE EN BROMA, —Y ESTO ES UNA HISTORIA REAL, POR CIERTO— DIJE: "¿POR QUÉ NO HACEMOS A ESTE TIPO EN UN HOLOGRAMA?
CRIAMOS A LAS ABEJAS POR SU MIEL, PERO TAMBIÉN POLINIZAN NUESTRAS COSECHAS A ESCALA INDUSTRIAL, LO QUE GENERA CERCA DE 1/3 DE LA PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS EN EE.UU.
ES UNA NOTICIA ESTUPENDA, A MENOS QUE CONSIDEREMOS NUESTRA HUELLA ECOLÓGICA SOBRE EL PLANETA Y NUESTRA CAPACIDAD PARA MANTENER LA PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS.
Y LO QUE LOGRÉ ENTENDER ES ESTO, NECESITÁBAMOS ENSEÑAR A LOS NIÑOS LA RELACIÓN SIMBIÓTICA ENTRE UN PLANETA SALUDABLE, COMIDA SALUDABLE Y CHICOS SALUDABLES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.