Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This is something that I set down, from the very beginning, as a core principle of the community that's completely not debatable.
E
S
T
_
_
S
_
L
G
_
Q
_
_
D
_
S
D
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
C
_
N
S
T
_
T
_
_
_
N
_
N
P
R
_
N
C
_
P
_
_
C
_
N
T
R
_
L
D
_
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
Q
_
_
N
_
_
S
T
_
S
_
J
_
T
_
_
D
_
B
_
T
_
.
Clue
SE LE HA PREGUNTADO A LOS HOMBRES POR QUÉ NO VUELVEN A LA UNIVERSIDAD A LA DE LA COMUNIDAD, DIGAMOS, Y CAPACITARSE, ADQUIRIR NUEVAS HABILIDADES.
LOS CONTACTÉ Y LES DIJE: "MIENTRAS MONTAN EL PROCESO, ¿PUEDO TRABAJAR CON LA COMUNIDAD PARA DISEÑAR UN CENTRO PACIFICADOR?"
Y ES EL PRINCIPIO DEL HUMANISMO RACIONAL, Y LA GENTE EMPEZÓ A CREER QUE LA CREATIVIDAD VENÍA COMPLETAMENTE DEL INDIVIDUO MISMO.
ESTO ES ALGO QUE DESDE EL PRINCIPIO CONSTITUÍ EN UN PRINCIPIO CENTRAL DE LA COMUNIDAD QUE NO ESTÁ SUJETO A DEBATE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.