Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And by making a mental space where I could try out outrageous ideas and then bring them back into the real world to test them, I could learn.
Y
_
L
H
_
C
_
R
_
N
_
S
P
_
C
_
_
M
_
N
T
_
L
D
_
N
D
_
P
R
_
B
_
R
_
D
_
_
S
_
X
T
R
_
V
_
G
_
N
T
_
S
,
Y
T
R
_
_
R
L
_
S
D
_
V
_
_
L
T
_
_
L
M
_
N
D
_
R
_
_
L
P
_
R
_
P
R
_
B
_
R
L
_
S
,
P
_
D
_
_
_
P
R
_
N
D
_
R
.
Clue
Y POR ESO, SEGUIRÉ TRABAJANDO EN ESTE PROYECTO DE FERIA DE CIENCIA INICIADO EN 2012 PARA LLEVARLO DEL LABORATORIO AL MUNDO REAL.
Y AL HACER UN ESPACIO MENTAL DONDE PROBAR IDEAS EXTRAVAGANTES, Y TRAERLAS DE VUELTA AL MUNDO REAL PARA PROBARLAS, PODÍA APRENDER.
SUSPENDIMOS A LA GENTE EN ESTE EXTRAÑO ESPACIO MENTAL, PORQUE AUNQUE LAS HISTORIAS DEL PERIÓDICO NO PODÍAN SER CIERTAS, SE SENTÍA PERFECTA E IMPECABLEMENTE REAL.
LO QUE SE VE ES UNA CONSTRUCCIÓN MENTAL COMPLEJA, PERO EXPERIMENTADA PASIVAMENTE COMO UNA REPRESENTACIÓN DIRECTA DEL MUNDO AL ALREDEDOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.