Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If by chance you see this mail I hope you are doing well and that you receive a little recognition and appreciation for the work you did with us."
S
_
D
_
C
_
S
_
_
L
_
D
_
D
V
_
S
_
S
T
_
M
_
_
L
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
_
N
D
_
S
B
_
_
N
Y
Q
_
_
T
_
L
L
_
G
_
_
_
N
P
_
C
_
D
_
R
_
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
Y
_
G
R
_
D
_
C
_
M
_
_
N
T
_
P
_
R
_
L
T
R
_
B
_
J
_
Q
_
_
H
_
C
_
S
T
_
C
_
N
N
_
S
_
T
R
_
S
"
.
Clue
Y ASÍ, EN ESTE LUGAR CON LAS MISMAS VULNERABILIDADES, LOS MISMOS PUNTOS FUERTES, MISMOS MIEDOS, MISMAS ESPERANZAS, ESPERO QUE TRABAJEMOS JUNTOS CON ALEGRÍA.
PARA MÍ ESO ES LO QUE HAY DETRÁS DE LA MAYORÍA DE MIS PENSAMIENTOS. EN MI TRABAJO, Y TAMBIÉN POR ESTA INCREÍBLE OPORTUNIDAD DE TENER DESEOS.
DE ALLÍ, IREMOS A ESTADOS DONDE SE REQUERIRÁ MÁS INFORMACIÓN Y TRABAJO DE PERSUASIÓN, ESPERANDO QUE NUESTRO ÍMPETU NOS AYUDE A CAMBIAR LAS COSAS AHÍ.
SI DE CASUALIDAD VES ESTE MAIL ESPERO QUE ANDES BIEN Y QUE TE LLEGUE UN POCO DE RECONOCIMIENTO Y AGRADECIMIENTO POR EL TRABAJO QUE HICISTE CON NOSOTROS".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.