Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
My four aunties and two uncles who lived down the road would shout and gossip amongst themselves about how I had scandalized the entire bloodline.
M
_
S
C
_
_
T
R
_
T
_
_
S
Y
D
_
S
T
_
_
S
Q
_
_
V
_
V
_
_
N
_
N
_
L
C
_
M
_
N
_
G
R
_
T
_
R
_
_
N
Y
C
H
_
S
M
_
R
R
_
_
R
_
_
N
_
N
T
R
_
S
_
S
_
B
R
_
C
_
M
_
H
_
B
_
_
_
S
C
_
N
D
_
L
_
Z
_
D
_
_
T
_
D
_
L
_
L
_
N
_
_
D
_
S
_
N
G
R
_
.
Clue
SI LA VIDA HUMANA DURARA SOLO UN DÍA Y VIVIÉRAMOS EN EL INVIERNO, ENTONCES VIVIRÍAS TODA TU VIDA SIN VER UN ÁRBOL CON HOJAS.
MIS CUATRO TÍAS Y DOS TÍOS QUE VIVÍAN EN EL CAMINO GRITARÍAN Y CHISMORREARÍAN ENTRE SÍ SOBRE CÓMO HABÍA ESCANDALIZADO A TODA LA LÍNEA DE SANGRE.
CRECÍ EN EL SUR DE CALIFORNIA EN UN HOGAR MULTIGENERACIONAL QUE QUIERE DECIR QUE VIVÍA BAJO EL MISMO TECHO CON MIS PADRES, MIS TÍOS Y MIS ABUELOS.
NO SABÍAMOS QUE PASARÍAMOS CASI UN AÑO ENTERO PINTANDO ESE RÍO, JUNTO A GEOVANI, ROBINHO Y VITOR, QUE VIVÍAN CERCA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.