Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We can do it microfluidically, we can do it lithographically, we can do it in a 3D printer, we can do it in droplets for colleagues.
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
L
_
C
_
N
M
_
C
R
_
F
L
_
_
D
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
L
_
L
_
T
_
G
R
_
F
_
C
_
M
_
N
T
_
,
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
L
_
C
_
N
_
M
P
R
_
S
_
R
_
S
3
D
,
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
L
_
_
N
G
_
T
_
S
P
_
R
_
L
_
S
C
_
L
_
G
_
S
.
Clue
EN LUGAR DE EMPLEAR METAL, PLÁSTICO O CERÁMICA LA IMPRESORA 3D DE ÓRGANOS Y TEJIDOS USA BIOTINTA: UN MATERIAL DE IMPRESIÓN QUE CONTIENE CÉLULAS VIVAS.
APARTE DE LA CONMOCIÓN DE MI MADRE AL DESCUBRIR QUE ERA UNA IMPRESORA 3D, INMEDIATAMENTE ME QUEDÉ HIPNOTIZADO POR ESA PARTE, LA PRIMERA, LA INFORMACIÓN.
USAMOS UNA IMPRESORA 3D PARA FABRICAR UN ENCAJE ORTOPÉDICO DE VARIOS MATERIALES QUE ALIVIA LA PRESIÓN DONDE LA ANATOMÍA DEL PACIENTE ASÍ LO REQUIERE.
PODEMOS HACERLO CON MICROFLUIDOS, PODEMOS HACERLO LITOGRÁFICAMENTE, PODEMOS HACERLO CON IMPRESORAS 3D, PODEMOS HACERLO EN GOTAS PARA LOS COLEGAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.