Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So after standing there for what felt like an eternity, I unfroze and I turned to face my class, and I said, "Actually, Abby makes a point."
D
_
S
P
_
_
S
D
_
_
S
T
_
R
_
H
_
P
_
R
L
_
Q
_
_
S
_
N
T
_
_
N
_
_
T
_
R
N
_
D
_
D
,
M
_
D
_
S
B
L
_
Q
_
_
_
Y
M
_
V
_
L
V
_
P
_
R
_
_
N
F
R
_
N
T
_
R
_
L
_
C
L
_
S
_
,
Y
D
_
J
_
:
"
D
_
H
_
C
H
_
,
A
B
B
Y
T
_
_
N
_
R
_
Z
_
N
"
.
Clue
Y ESTO VA A CONTINUAR POR MESES Y AÑOS HASTA QUE EN ALGÚN PUNTO, TAL VEZ EN UNA CLASE DE ÁLGEBRA O DE TRIGONOMETRÍA ME TOPE CON UNA PARED.
COMENZAMOS CON UN PUNTO QUE SE TRANSFORMA EN UNA LÍNEA Y LUEGO EN UNA CARA QUE CREA PERSONAJES, O ÁRBOLES Y ROCAS QUE CON EL TIEMPO SE CONVIERTEN EN UN BOSQUE.
PERO SI MIRAN DENTRO DEL OJO DE LA CONCIENCIA, ESE OJO SOLO QUE PUEDEN VER, ESTOY MIRANDO PARA ABAJO, PERO DÉJENME DECIRLES CÓMO ME SENTÍA EN ESE MOMENTO.
DESPUÉS DE ESTAR AHÍ POR LO QUE SENTÍ UNA ETERNIDAD, ME DESBLOQUEÉ Y ME VOLVÍ PARA ENFRENTAR A LA CLASE, Y DIJE: "DE HECHO, ABBY TIENE RAZÓN".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.