Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It is cutting through our private property, our public lands, our Native American lands, our cities, a university, our neighborhoods.
S
_
C
_
R
T
_
N
D
_
_
T
R
_
V
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
D
_
D
P
R
_
V
_
D
_
,
N
_
_
S
T
R
_
S
T
_
_
R
R
_
S
P
_
B
L
_
C
_
S
,
N
_
_
S
T
R
_
S
T
_
_
R
R
_
S
N
_
T
_
V
_
S
_
M
_
R
_
C
_
N
_
S
,
N
_
_
S
T
R
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
,
_
N
_
_
N
_
V
_
R
S
_
D
_
D
,
N
_
_
S
T
R
_
S
B
_
R
R
_
_
S
.
Clue
LO LLAMAMOS EL ÍNDEX JUSTO, Y RECUERDEN, SOMOS UNA ORGANIZACIÓN INDEPENDIENTE SIN FINES DE LUCRO, SIN SESGO, DANDO AL PÚBLICO ESTADOUNIDENSE UNA VOZ.
Y SEAMOS ESPECÍFICOS, COMO ME DIJO LA ALUMNA ESTADOUNIDENSE NATIVA DE QUINTO GRADO DE CHICAGO: "ME ENOJO EN EL PUNTO 9 PORQUE SOY LA ÚNICA NATIVA ESTADOUNIDENSE.
DE HECHO, UNO PUEDE COMPROBAR LA EXISTENCIA DE LA EXTENSA RED DE AGUA DEL RÍO POR TODA LA CIUDAD EN LUGARES COMO LAS FUENTES PRIVADAS Y PÚBLICAS.
SE CORTANDO A TRAVÉS DE NUESTRA PROPIEDAD PRIVADA, NUESTRAS TIERRAS PÚBLICAS, NUESTRAS TIERRAS NATIVAS AMERICANAS, NUESTRAS CIUDADES, UNA UNIVERSIDAD, NUESTROS BARRIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.