Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But if you flip to satellite view, there are thousands of people, homes and businesses in this vast, unmapped and unaddressed spaces.
P
_
R
_
S
_
C
_
M
B
_
_
N
_
L
_
V
_
S
T
_
S
_
T
_
L
_
T
_
L
,
H
_
Y
M
_
L
_
S
D
_
P
_
R
S
_
N
_
S
,
H
_
G
_
R
_
S
Y
_
M
P
R
_
S
_
S
_
N
_
S
_
S
_
N
_
R
M
_
S
_
S
P
_
C
_
_
S
Q
_
_
N
_
F
_
G
_
R
_
N
_
N
_
L
M
_
P
_
N
_
T
_
_
N
_
N
D
_
R
_
C
C
_
_
N
_
S
.
Clue
PERO SI CAMBIAN A LA VISTA SATELITAL, HAY MILES DE PERSONAS, HOGARES Y EMPRESAS EN ESOS ENORMES ESPACIOS QUE NO FIGURAN EN EL MAPA NI TIENEN DIRECCIONES.
SIN TESTIGOS, SEGUIRÍAMOS CREYENDO QUE ESAS MILES DE PERSONAS ASESINADAS ESTÁN VIVAS... Y QUE ESOS CIENTOS DE HOGARES QUEMADOS SIGUEN AHÍ.
PARA AVERIGUARLO, PASÉ CINCO AÑOS ENTREVISTANDO A CIENTOS DE PERSONAS Y LEYENDO MILES DE PÁGINAS DE PSICOLOGÍA, NEUROCIENCIA Y FILOSOFÍA.
HOY EN DÍA, MÁS DE 100 000 PERSONAS DE LOS 50 ESTADOS, EN MILES DE CIUDADES Y PUEBLOS DE EE.UU., HAN GRABADO ENTREVISTAS EN STORYCORPS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.