Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Twelve years later, 2006, I learned that Bobby Wilcher had dropped all of his appeals, and his execution date was approaching.
D
_
C
_
_
Ñ
_
S
D
_
S
P
_
_
S
,
_
N
2
0
0
6
,
M
_
_
N
T
_
R
_
D
_
Q
_
_
B
_
B
B
Y
W
_
L
C
H
_
R
H
_
B
_
_
R
_
T
_
R
_
D
_
T
_
D
_
S
S
_
S
_
P
_
L
_
C
_
_
N
_
S
Y
Q
_
_
L
_
F
_
C
H
_
D
_
S
_
_
J
_
C
_
C
_
_
N
_
S
T
_
B
_
M
_
Y
C
_
R
C
_
.
Clue
TAMBIÉN ME HE DADO CUENTA DE QUE LO QUE MI MADRE VIVIÓ HACE TANTOS AÑOS TRATANDO DE PROTEGER AL BOSQUE KARURA NO SE TRATABA DE UN CASO AISLADO.
LAS FOTOS QUE HE IDO ENCONTRANDO FUERON DE HACE UNOS AÑOS Y POR ESO TENÍAN RELATIVAMENTE POCA IMPORTANCIA PARA LA LABOR QUE ESTABA HACIENDO.
HACE DOCE AÑOS, TOMÉ UNA CÁMARA POR PRIMERA VEZ PARA FILMAR LA RECOLECCIÓN DE ACEITUNAS EN UNA ALDEA PALESTINA EN CISJORDANIA.
DOCE AÑOS DESPUÉS, EN 2006, ME ENTERÉ DE QUE BOBBY WILCHER HABÍA RETIRADO TODAS SUS APELACIONES Y QUE LA FECHA DE SU EJECUCIÓN ESTABA MUY CERCA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.